Hallelujah (Hallelujah(1))
I heard
there was a secret chord
J'ai entendu qu'il y avait un accord secret
That David played and it
pleased the Lord
Que David jouait et cela plaisait au Seigneur
But you don't really
care for music, do you
Mais la musique te laisse tout à fait indifférente, n'est-ce pas
Well it goes like this
the fourth, the fifth
Ca fait un peu comme cela, la quarte, la quinte
The minor fall and the
major lift
L'accord mineur tombe et l'accord majeur s'élève
The baffled king
composing hallelujah
Le roi déchu compose l'hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... .
Hallelujah, hallelujah, hallelujah,
hallelujah...
Well your faith was strong but you needed proof
Ta foi était forte mais tu avais besoin de
preuves
You saw her bathing on
the roof
Tu l'as vu se baignant sur la terrasse
Her beauty and the
moonlight overthrew you
Sa beauté et le clair de lune t'ont renversé
She tied you to her
kitchen chair
Elle t'a attaché sur sa chaise de cuisine
She broke your throne
and she cut your hair
Elle a cassé ton trône et coupé tes cheveux
And from your lips she
drew the hallelujah
Et de tes lèvres elle a tiré hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... . .
Hallelujah, hallelujah, hallelujah,
hallelujah...
Baby I've been here before
Mon amour, je suis déjà venu ici
I know this room and
I've walked this floor
Je connais cette pièce et j'ai marché sur ce
sol
I used to live alone
before I knew you
Je vivais seul avant de te rencontrer
I've seen your flag on
the marble arch
J'ai vu ton drapeau sur ton arche de marbre
But love is not a
victory march
Mais l'amour n'est pas une marche de
victoire
It's a cold and it's a
broken hallelujah
C'est un hallelujah froid et brisé
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... .
Hallelujah, hallelujah, hallelujah,
hallelujah...
Well there was a time when you let me know
Il fut un temps où tu me laissais savoir
What's really going on
below
Ce qui se passait vraiment dessous tout ça
But now you never show
that to me, do you
Mais maintenant tu ne me montres plus jamais
ça, n'est-ce pas
But remember when I
moved in you
Mais souviens-toi du moment où je bougeais
en toi
And the holy dove was
moving too
Et la sainte colombe aussi
And every breath we drew
was hallelujah
Et chaque souffle que nous respirions était
un hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...
Hallelujah, hallelujah, hallelujah,
hallelujah...
Well, maybe there's a god above
Bien, il y a peut-être un dieu là-haut
But all I've ever
learned from love
Mais tout ce que j'ai appris de l'amour
Was how to shoot
somebody who outdrew you
Etait comment tuer quelqu'un qui t'as
surpassé
It's not a cry that you
hear at night
Ce ne sont pas des pleurs que tu entends la
nuit
It's not somebody who's
seen the light
Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière
It's a cold and it's a
broken hallelujah
C'est un hallelujah froid et brisé
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... .
Hallelujah, hallelujah, hallelujah,
hallelujah... .
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire