vendredi 23 novembre 2012

Hallelujah - Jeff Buckley


Hallelujah (Hallelujah(1))

I heard there was a secret chord

J'ai entendu qu'il y avait un accord secret
That David played and it pleased the Lord
Que David jouait et cela plaisait au Seigneur
But you don't really care for music, do you
Mais la musique te laisse tout à fait indifférente, n'est-ce pas
Well it goes like this the fourth, the fifth
Ca fait un peu comme cela, la quarte, la quinte
The minor fall and the major lift
L'accord mineur tombe et l'accord majeur s'élève
The baffled king composing hallelujah
Le roi déchu compose l'hallelujah



Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... .

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...

Well your faith was strong but you needed proof

Ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves
You saw her bathing on the roof
Tu l'as vu se baignant sur la terrasse
Her beauty and the moonlight overthrew you
Sa beauté et le clair de lune t'ont renversé
She tied you to her kitchen chair
Elle t'a attaché sur sa chaise de cuisine
She broke your throne and she cut your hair
Elle a cassé ton trône et coupé tes cheveux
And from your lips she drew the hallelujah
Et de tes lèvres elle a tiré hallelujah


Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... . .

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...


Baby I've been here before

Mon amour, je suis déjà venu ici
I know this room and I've walked this floor
Je connais cette pièce et j'ai marché sur ce sol
I used to live alone before I knew you
Je vivais seul avant de te rencontrer
I've seen your flag on the marble arch
J'ai vu ton drapeau sur ton arche de marbre
But love is not a victory march
Mais l'amour n'est pas une marche de victoire
It's a cold and it's a broken hallelujah
C'est un hallelujah froid et brisé


Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... .

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...


Well there was a time when you let me know

Il fut un temps où tu me laissais savoir
What's really going on below
Ce qui se passait vraiment dessous tout ça
But now you never show that to me, do you
Mais maintenant tu ne me montres plus jamais ça, n'est-ce pas
But remember when I moved in you
Mais souviens-toi du moment où je bougeais en toi
And the holy dove was moving too
Et la sainte colombe aussi
And every breath we drew was hallelujah
Et chaque souffle que nous respirions était un hallelujah


Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah...

Well, maybe there's a god above

Bien, il y a peut-être un dieu là-haut
But all I've ever learned from love
Mais tout ce que j'ai appris de l'amour
Was how to shoot somebody who outdrew you
Etait comment tuer quelqu'un qui t'as surpassé
It's not a cry that you hear at night
Ce ne sont pas des pleurs que tu entends la nuit
It's not somebody who's seen the light
Ce n'est pas quelqu'un qui a vu la lumière
It's a cold and it's a broken hallelujah
C'est un hallelujah froid et brisé


Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... .

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah... .

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire